2016

 

  1. Opracowanie anglojęzycznego numeru periodyku „Przegląd Filozoficzno-Literacki”, gromadzącego wystąpienia zaproszonych polskich (z ośrodków poznańskiego, wrocławskiego, krakowskiego i warszawskiego) i zagranicznych (z Wielkiej Brytanii, Niemiec, Szwajcarii i Czech) oraz członków zespołu z otwartego spotkania dyskusyjnego nad formułą projektu

 

  1. Publikacje członków zespołu:

– w periodykach: 5

– w książkach zespołowych: 2

– w książkach pokonferencyjnych: 4

 

Szczegółowy wykaz rozpraw opublikowanych w 2016:

– publikacje w czasopismach:

Prof. dr hab. Danuta Ulicka

/1/ Tematy kulturowe w polskim literaturoznawstwie teoretycznym. Przypadek referencji, „Zagadnienia Rodzajów Literackich” 2016, nr 4, s. 9-33.

 

Dr hab. Przemysław Pietrzak

/1/ Reportaż, felieton, wesoła scenka i satyryczny rysunek, czyli problem gatunków wczesnej twórczości Bolesława Prusa w świetle jej prasowego kontekstu, „Prace filologiczne” 2016, nr 6 (9), s. 59-74.

 

Dr Magdalena Szczypiorska-Mutor

/1/ Gdyby to był tylko głos nieba i chmur”. O (nie)banalności tła. Z fotograficznego albumu Karla Höckera, „Narracje o Zagładzie” 2016, nr 2, s. 202-223.

 

– publikacje książkowe (rozdziały w publikacjach książkowych):

Prof. dr hab. Danuta Ulicka

/1/ Polskie literaturoznawstwo teoretyczne – tutejsze i sąsiedzkie („w wielkim skrócie i nie bez uproszczeń”), w: Projekt na daleką metę. Prace ofiarowane Ryszardowi Nyczowi, Warszawa 2016: Wydawnictwo IBL PAN, s. 117-132.

 

– teksty w publikacjach pokonferencyjnych:

Prof. dr hab. Danuta Ulicka

/1/ Historia arcana. Rosyjskie korzenie formalizmu w międzywojennym literaturoznawstwie polskim, w: Nauka w Polsce i Rosji – miejsca wspólne, miejsca różne (obszar humanistyki), Warszawa 2016: WUW, s. 187-199.

/2/ Jak być dobrym historykiem (nauki o literaturze polskiej)?, w: Literatura prze-pisana 2, Łódź 2016: UŁ, s. 13-39.

 

Dr Adela Kobelska

/1/ Przepisywanie miasta. Poznańskie przechadzkowniki jako lokalny gatunek miejski, w: Literatura prze-pisana 2, Łódź 2016: UŁ, s. 159-174.

 

  1. Udział członków zespołu w konferencjach naukowych tematycznie związanych z problematyką projektu (w sumie wygłoszono referatów):

 – 3 wykonawców uczestniczyło w łącznie 4 konferencjach o zasięgu ogólnopolskim:

dr M. Szczypiorska-Mutor:

„Spróbujmy udać, że znaleźliśmy sposób przedostania się tam, Kiciu”. Obraz w obrazie, czyli o czasoprzestrzeni fotograficznych mikro-narracji Roberta Doisneau, V Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa „Czas – Przestrzeń – Czasoprzestrzeń”, UKSW, Warszawa, 14-16 kwietnia 2016 r.;

„Ludzie byli inni od tych, co w życiu widziałam, i ich życie inne”. O fotograficzno-literackich narracjach podróżniczych Wańkowicza, na przykładzie tomu reportaży „Królik i oceany”, Ogólnopolska Konferencja Naukowa „Inny w podróży”, Wydział Filologiczny UR, Rzeszów, 15-16 marca 2016 r.;

prof. dr hab. D. Ulicka:

Przypadek referencji. RI dla dorosłych i dla dzieci, ogólnopolska konferencja Literatura prze-pisana 3., Uniwersytet Łódzki, kwietnia 2016 r.;

dr J. Jeziorska-Haładyj:

Narratologia wobec dokumentu, ogólnopolska interdyscyplinarna konferencja naukowa „Literackie i paraliterackie formy dokumentów osobistych w doświadczeniach badawczych”, Warszawa 15-16 grudnia 2016

– 3 osoby uczestniczyły w konferencjach i kongresach o zasięgu międzynarodowym:

a. D. Ulicka, Pro et contra, czyli jak stara jest nowa humanistyka i jak nowa jest stara humanistyka?, Światowy Kongres Polonistów, 22-25 czerwca 2016 r., Katowice;

b. P. Pietrzak, Powieść wobec gatunków niefikcjonalnych. Próba spojrzenia historycznego, konferencja międzynarodowa „Powieść Teorie, tradycje, interpretacje”, Toruń, 14-15 marca 2016;

c. J. Jeziorska-Haładyj, Dokument i Dąbrowska, międzynarodowa konferencja naukowa „Roz-czytywanie Dąbrowskiej”, Kraków, października 2016.

– 1 osoba: w konferencji międzynarodowej za granicą:

a. A. Hellich, L’ironie et la confession. <<Le petite livre>> de Kazimierz Brandys, międzynarodowa konferencja naukowa „Brandys: en Pologne et en France”, Paryż (Bibliothèque Polonaise de Paris), 24-25 maja 2016 r.

Inne formy popularyzacji projektu:

1. Informacja o projekcie ukazała się w numerze periodyku z listy Web of Science „Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift Slavistik”, Jahrgang 61 (2016), Heft 2, Mrugalski, M., Schahadat, S. (Hg.): Schwerpunt: polnische Literaturtheorie, we Wstępie (Mrugalski, M., Schamma Schahadat: Vorwort, s. 257); Spis treści periodyku dostępny http://www.slavistik.uni-muenchen.de/forschung/publikation/welt_der_slaven/wsla61_2.pdf. Wstęp z podaną informacją i pdf całego numeru dostępny na dysku zespołu: https://drive.google.com/drive/folders/0B9R6GixSzgrUfkw2c2lUOTlrTEstbEk5Sm9zZDRzSy1EQlRlSzBBeTlqTVBUcUJORE1UbEk

2. Dr T. Bilczewski przedstawiał główne założenia projektu na dwóch spotkaniach:

– 9.05.2016: spotkanie z prof. Theo Hermansem, University College London, poświęconego nowoczesnej teorii przekładu The Conference Tongues, Festiwal im. Jana Błońskiego (Uniwersytet Jagielloński): „Widzieć jasno… w tłumaczeniu?“,

– 27.05.2016: wykład dla studentów University of British Columbia poświęcony problematyce traumy i pamięci kulturowej w polskich badaniach literackich, Uniwersytet Jagielloński;

3. Prof. D. Ulicka przedstawiała projekt:

– w referacie O pisaniu historii teorii wygłoszonym na zebraniu naukowym Pracowni Poetyki Historycznej IBL PAN , 27 kwietnia – w wystąpieniu panelowym „Pisarz w Rosji – Wiktor Szkłowski”, Klub Księgarza, Warszawa, 19. 10. 2016.

4. 8 osób (cały zespół) wziął udział w otwartym spotkaniu dyskusyjnym o zasięgu międzynarodowym „Writing History – Shaping History of Polish) Literary Studies”, 27-28 czerwca 2016 r., Warszawa, UW.